SOAS – Traditional Chinese Language And Literature & Traditional Chinese Literature In Translation: Required reading

Traditional Chinese Language And Literature

  • Allan, Sarah and William Crispin (eds.): The Guodian Laozi. Proceedings of the International Conference, Dartmouth College, May 1998 (Berkeley: The Society for the Study of Early China & The Institute of East Asian Studies, University of California, 2000)
  • Birch, Cyril (ed.): Anthology of Chinese Literature, Vol. 1: From Early Times to the Fourteenth Century (New York: Grove Press, 1965)
  • Chaves, Jonathan (trans.): Pilgrim of the Clouds: Poems and Essays by Yuan Hung-tao and His Brothers (New York: Weatherhill, 1978)
  • Chen Yu-shih: Images and Ideas in Chinese Classical Prose (Stanford: Stanford UP, 1988) Cheng, Anne: Histoire de la pensée chinoise (Paris: Seuil, 1997)
  • Cheng Shude (1877-1944): Lunyu jishi ([1939] 4 vols.; Beijing: Zhonghua shuju, [1990] 1996) Chou Chih-p’ing: Yuan Hung-tao and the Kung-an School (Cambridge: Cambridge UP, 1988)
  • Dai Wei: Boshu Laozi jiaoshi (Changsha: Yuelu shushe, 1998)
  • Ding Yuanzhi: Guodian zhujian Laozi shixi yu yanjiu (Taibei: Wanjuanlou, 1999).
  • Dingzhou Hanmu zhujian Lunyu (Beijing: Wenwu chubanshe, 1997).
  • Egan, Ronald C.: The Literary Works of Ou-yang Hsiu, 1007-72 (Cambridge: Cambridge UP, 1984).
  • Fang Keli et al. (eds.): Zhongguo zhexueshi lunwen suoyin (hitherto 4 vols.; Beijing: Zhonghua shuju, 1988)
  • Fu, Charles Wei-hsun & Wing-tsit Chan: Guide to Chinese philosophy (Boston, Mass.: G.K. Hall, 1978)
  • Fuehrer, Bernhard: “Did the master instruct his followers to attack heretics? A note on readings of Lunyu 2.16”, in Michel Hockx and Ivo Smits (eds.): Reading East Asian Writing. The Limits of Literary Theory (London: Curzon, 2003)
  • Fung Yu-Lan, transl. by Derk Bodde: A history of Chinese philosophy (2 vols.; Princeton: Princeton UP, 1952),
  • Graham, Angus C.: Disputers of the Tao. Philosophical argumentation in ancient China (La Salle: Open Court, 1989)
  • Gu Hanyu changyongzi zidian (Beijing: Shangwu yinshuguan, 1979)
  • Gu Hanyu xuci yongfa cidian (Xi’an: Shaanxi Renmin chubanshe, 1998)
  • Gudai Hanyu cidian (Beijing: Shangwu yinshuguan, 1998)
  • Guojia Wenwuju Guwenxian Yanjiushi (ed.): Mawangdui Hanmu boshu (Beijing: Wenwu chubanshe, 1980)
  • Hall, David L. & Roger Ames: Thinking through Confucius (Albany: State University of New York Press, 1987)
  • Hartman, Charles: Han Yu and the T’ang Search for Unity (Princeton: Princeton UP, 1986)
  • Hawkes, David (Vol. I-III) and John Minford, (Vol. IV-V), trans., Cao Xueqin and Gao E: The Story of the Stone (New York: Penguin Books, 1973-86)
  • Hegel, Robert R.: The Novel in Seventeenth-Century China (New York: Columbia UP, 1981)
  • Henricks, Robert G.: Lao-tzu Te-tao Ching. A new translation based on the recently discovered Ma-wang-tui texts (New York: Ballantine Books, 1989)
  • Hsia, C. T.: The Classic Chinese Novel (New York: Columbia UP, 1968)
  • Hsiao Kung-chuan (transl. by F.W. Mote): A history of Chinese political thought (Princeton: Princeton UP, 1979)
  • Hubeisheng Jingmenshi Bowuguan (ed.): Guodian Hanmu zhujian (Beijing: Wenwu chubanshe, 1998)
  • Huang Kaiguo et al. (main eds.): Zhuzi baijia da cidian (Chengdu: Sichuan Renmin chubanshe, 1999)
  • Jiang Boqian: Shisan jing gailun (Shanghai: Guji chubanshe, [1983] 1986)
  • Jenner, W. J. F.: Memories of Loyang: Yang Hsüan-chih and the Lost Capital (493-534) (Oxford: Clarendon Press, 1981)
  • Johnson, David, Andrew J. Nathan, Evelyn S. Rawski (eds.): Popular Culture in Late Imperial China (Berkeley, Los Angeles, London: U. of California Press, 1985)
  • Lin Qingzhang (main ed.): Jingxue yanjiu lunzhu mulu, 1912-1987 (2 vols.; Taibei: Hanxue Yanjiu Zhongxin, 1989)
  • Lin Yutang: The Gay Genius: The Life and Times of Su Tung-p’o (New York: John Day, 1947)
  • Liu Baonan (1791-1855): Lunyu zhengyi (1866)
  • Liu Shih Shun: Chinese Classical Prose: The Eight Masters of the T’ang-Sung Period (Hong Kong: The Chinese University Press, 1979)
  • Loewe, Michael (ed.): Early Chinese texts: A bibliographical guide (Berkeley: The Society for the Study of Early China and The Institute of East Asian Studies, University of California, 1993)
  • Mao Zishui: Lunyu jinzhu jinyi (Taibei: Taiwan Shangwu yinshuguan, 1975).
  • Mather, Richard (trans.): Liu I-ch’ing, Shih-shuo Hsin-yü: A New Account of Tales of the World (Minneapolis: U. of Minnesota Press, 1976)
  • Nienhauser, William H. Jr. et al.: Liu Tsung-yuan (New York: Twayne, 1973)
  • Nylan, Michael: The five “Confucian” classics (New Haven & London: Yale UP, 2001).
  • Owen, Stephen (ed., trans.): An Anthology of Chinese Literature: Beginnings to 1911 (New York: W. W. Norton & Co., 1996)
  • Plaks, Andrew H.: Archetype and Allegory in the Dream of the Red Chamber (Princeton: Princeton UP, 1976)
  • Plaks, Andrew H. (ed.): Chinese Narrative (Princeton; Princeton UP, 1977)
  • Plaks, Andrew H.: The Four Masterworks of the Ming Novel (Princeton: Princeton UP, 1987)
  • Poetry and Prose of the Han, Wei and Six Dynasties (Beijing: Panda Books, 1986)
  • Poetry and Prose of the Ming and Qing (Beijing: Panda Books, 1986)
  • Pulleyblank, Edwin G.: Outline of classical Chinese grammar (Vancouver: University of British Columbia Press, 1995)
  • Qian Mu: Lunyu xinjie ([Hong Kong: Xinya shuju, 1963]
  • Taibei: Dongda tushu gongsi, [1988] 1991)
  • Roberts, Moss (trans.): Three Kingdoms: A Historical Novel (Berkeley, Oxford: U. of California Press / Beijing: Foreign Languages Press, 1991)
  • Rolston, David (ed.): How to Read the Chinese Novel (Princeton: Princeton U. Press, 1990)
  • Shapiro, Sidney (trans.): Shi Nai’an, Luo Guanzhong, Outlaws of the Marsh (Beijing: Foreign Languages Press, 1980, Vol. 1, 2, 3)
  • Shisan jing zhushu [fu jiaokanji] (8 vols.; Taibei: Yiwen yinshuguan, 101985 / 2 vols.; Beijing: Zhonghua shuju, [1980] 61996)
  • Schwartz, Benjamin I.: The world of thought in ancient China (Cambridge, Mass. & London: Harvard UP, 1985).
  • Strassberg, Richard E.: Inscribed Landscapes: Travel Writing from Imperial China (Berkeley: U. of California Press, 1994)
  • Unger, Ulrich: Grundbegriffe der altchinesischen Philosophie (Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 2000)
  • Waley, Arthur: The Analects of Confucius (London: Allen & Unwin, 1938)
  • Wang, David Der-wei: Fin-de-siecle Splendor: Repressed Modernities of Late Qing Fiction 1849-1911 (Stanford: Stanford UP, 1997)
  • Wang Li: Gudai Hanyu [xiudingben] (4 vols.; Beijing: Zhonghua shuju, [1981] 1995)
  • Wang Li (main ed.): Wang Li gu Hanyu zidian (Beijing: Zhonghua shuju, 2000)
  • Wang, Jing: The Story of Stone (Duke UP, 1992)
  • Wei Zhengtong (main ed.): Zhongguo zhexue cidian daquan (Taibei: Shuiniu chubanshe, 1983)
  • Wilkinson, Endymion: Chinese history. A manual [rev. & enl. ed.] (Cambridge, Mass. & London: Harvard UP, 2000)
  • Yan Lingfeng (ed.): Wuqiubeizhai Lunyu jicheng (30 cases; Taibei: Yiwen yinshuguan, 1966).
  • Yang Bojun: Lunyu yizhu ([1955] Beijing: Zhonghua shuju, [1980] 1988)
  • Yang Hsien-yi and Gladys Yang (trans.): Wu Ching-Tzu, The Scholars (Peking: Foreign Languages Press, 1957)
  • Yang Hsien-yi and Gladys Yang (trans.): Lu Xun, A Brief History of Chinese Fiction (Peking: Foreign Languages Press, 1976)
  • Yang Hsien-yi and Gladys Yang (trans.): Tsao Hsueh-Chin and Gao Ngo, A Dream of Red Mansions (Peking: Foreign Languages Press, 1978, Vol. I, II, III)
  • Yao Xinzhong: An introduction to Confucianism (Cambridge: Cambridge UP, 2000)
  • Yu, Anthony C. (trans., ed.): Wu Chengen, The Journey to the West (Chicago: London: U. of Chicago Press, 1977-1983, vols. 1-4).
  • Zhang Dainian (main ed.): Kongzi da cidian (Shanghai: Shanghai Cishu chubanshe, 1993)
  • Zhang Juzheng (1525-1582): Lunyu zhijie (1573) Zhao Zongzheng (main ed.): Ruxue da cidian (Jinan: Shandong Youji chubanshe, 1995)
  • Zhongguo Shehui Kexueyuan Zhexue Yanjiusuo Ziliaoshi (comp.): Kongzi yanjiu lunwen zhuzuo mulu 1949-1986 (Jinan: Qi-Lu shushe, 1987)
  • Zhuzi jicheng (8 vols.; Beijing: Zhonghua shuju, [1954] 1993)

Traditional Chinese Literature In Translation

  • Birch, Cyril (ed.): Anthology of Chinese literature. 2 vols.; New York: Grove, [1965] 1972
  • Cai, Zong-qi (ed.): A Chinese literary mind: culture, creativity, and rhetoric in Wenxin diaolong. Stanford; Stanford U. Press, 2001
  • Cao Xueqin and Gao E (transl. by David Hawkes and John Minford): The story of the stone. New York: Penguin Books, 1973-86
  • Chang Kang-i Sun: Six dynasties poetry. Princeton: Princeton U. Press, 1986
  • Chaves, Jonathan, (trans.): Pilgrim of the clouds: poems and essays by Yuan Hung-tao and his brothers. New York: Weatherhill, 1978
  • Chen Yu-shih: Images and ideas in Chinese classical prose. Stanford: Stanford U. Press, 1988
  • Chou Chih-p’ing: Yuan Hung-tao and the Kung-an school. Cambridge: Cambridge U. Press, 1988
  • Chou, Eva Shan: Reconsidering Tu Fu: literary greatness and the cultural context. Cambridge: Cambridge U. Press, 1995
  • Cooper, Arthur: Li Po and Tu Fu. Harmondsworth: Penguin Books, 1973
  • Dolezelova-Velingerova, Milena (ed.): The Chinese novel at the turn of the century. Toronto: University of Toronto Press, 1980
  • Egan, Ronald C.: The literary works of Ou-yang Hsiu (1007-72). Cambridge: Cambridge U. Press, 1984
  • Egan, Ronald C.: Word, image and deed in the life of Su Shi. Cambridge, Mass: Harvard U. Press, 1994
  • Frodsham, J. D.: Goddesses, ghosts, and demons: the collected poems of Li He (790-816). London: Anvil Press Poetry, 1983
  • Frodsham, J. D.: The murmuring stream: the life and works of the Chinese nature poet Hsieh Ling-yun (385-433), Duke of K’ang-lo. 2 vols; Kuala Lumpur: University of Malaya Press, 1967
  • Graham, A. C.: Poems of the late T’ang. Harmondsworth: Penguin Books, 1965
  • Hawkes, David: A little primer of Tu Fu. Oxford: Clarendon Press, 1967
  • Hawkes, David: The songs of the south. Harmondsworth: Penguin Books, 1985
  • Hegel, Robert R.: The novel in seventeenth-century China. New York: Columbia U. Press, 1981
  • Hightower, James R: The poetry of T’ao Ch’ien. Oxford: Clarendon Press, 1970
  • Holzman, Donald: Poetry and politics: the life and works of Juan Chi (210-263). Cambridge: Cambridge U. Press, 1976.
  • Hsia, C. T.: The classic Chinese novel. New York: Columbia U. Press, 1968
  • Idema, Wilt, and Haft, Lloyd: A guide to Chinese literature. Ann Arbor: Center for Chinese Studies, U. of Michigan, 1997.
  • Jenner, W. J. F.: Memories of Loyang: Yang Hsüan-chih and the lost capital (493-534). Oxford: Clarendon Press, 1981
  • Lin, Shuen-fu and Stephen Owen: The vitality of the lyric voice. Princeton: Princeton U. Press, 1986
  • Liu Hsieh (transl. by Vincent Yu-chung Shih): The literary mind and the carving of dragons. New York: Columbia U. Press, 1959
  • Liu I-ch’ing (transl. by Richard Mather): Shih-shuo hsin-yü: a new account of tales of the world. Minneapolis: U. of Minnesota Press, 1976
  • Liu, James J. Y.: Chinese theories of literature. Chicago: U. of Chicago Press, 1975
  • Liu, James J. Y.: The art of Chinese poetry. Chicago: U. of Chicago Press, 1962
  • Liu, James J. Y.: The poetry of Li Shang-yin. Chicago: U. of Chicago Press, 1969
  • Liu, Shih Shun: Chinese classical prose: the eight masters of the T’ang-Sung period. Hong Kong: The Chinese University Press, 1979
  • Liu, Wu-chi and Irving Yucheng Lo (eds.): Sunflower splendour: three thousand years of Chinese poetry. New York: Anchor Press / Doubleday, 1975
  • Lu Xun (transl. by Yang Hsien-yi and Gladys Yang): A brief history of Chinese fiction. Beijing: Foreign Languages Press, 1976
  • Mair, Victor H. (ed.): The Columbia anthology of traditional Chinese literature. New York: Columbia U. Press, 1994
  • Mair, Victor H. (ed.): The Columbia history of Chinese literature. New York: Columbia U. Press, 2002
  • Minford, John and Lau, Joseph S. M. (eds.): Classical Chinese literature: an anthology of translations. Volume I: from antiquity to the Tang dynasty. New York: Columbia U. Press, Hong Kong: The Chinese U. Press, 2000.
  • Nienhauser, William H. et al. (eds.): The Indiana companion to traditional Chinese literature. 2 vols.; Bloomington: Indiana U. Press, 1986-1998
  • Owen, Stephen: The poetry of Meng Chiao and Han Yu. New Haven: Yale U. Press, 1975
  • Owen, Stephen: The poetry of the early T’ang. New Haven: Yale U. Press, 1977
  • Owen, Stephen: The great age of Chinese poetry: the high T’ang. New Haven: Yale U. Press, 1981
  • Owen, Stephen (ed. & transl.): An anthology of Chinese literature. Beginnings to 1911. New York: W.W. Norton, 1996
  • Owen, Stephen: Readings in Chinese literary thought. Harvard: Council on East Asian Studies, Harvard University, 1992
  • Plaks, Andrew H.: Archetype and allegory in the Dream of the red chamber. Princeton: Princeton U. Press, 1976
  • Plaks, Andrew H. (ed.): Chinese narrative. Princeton: Princeton U. Press, 1977
  • Plaks, Andrew H.: The four masterworks of the Ming novel. Princeton: Princeton U. Press, 1987
  • Robinson, G. W.: Wang Wei: poems. Harmondsworth: Penguin Books, 1973
  • Rolston, David (ed.): How to read the Chinese novel. Princeton: Princeton U. Press, 1990
  • Scholes, Robert and Kellogg, Robert: The nature of narrative. London, Oxford, New York; Oxford U. Press, [1966], 1971
  • Shi Nai’an and Luo Guanzhong (transl. by Sidney Shapiro): Outlaws of the Marsh. 3 vols.; Beijing: Foreign Languages Press, 1980
  • Strassberg, Richard E.: Inscribed landscapes: travel writing from imperial China. Berkeley: U. of California Press, 1994
  • Varsano, Paula M.: Tracking the banished immortal: the poetry of Li Bo and its critical reception. Honolulu: U. of Hawai’i Press, 2003
  • Waley, Arthur: The book of songs. London: G. Allen & Unwin, [1937], 1969
  • Waley, Arthur: The life and times of Po Chu-i. London: Allen & Unwin, 1949
  • Wang, C. H. : The bell and the drum. Berkeley, Los Angeles, London: U. of California Press, 1974.
  • Wang, David Der-wei: Fin-de-siecle splendor: repressed modernities of late Qing fiction 1849-1911. Stanford: Stanford U. Press, 1997
  • Wang, Jing: The story of stone. Durham, N.C.: Duke U. Press, 1992 Wixted, John Timothy: Poems on poetry: literary criticism by Yüan Hao-wen (1190-1257).
  • Wiesbaden: Franz Steiner Verlag, 1982. Wu Ch’eng-en (transl. by Anthony C. Yu): Journey to the west. 4 vols.; Chicago: U. of Chicago Press, 1977-83
  • Wu Ching-Tzu (transl. by Yang Hsien-yi and Gladys Yang): The scholars. Beijing: Foreign Languages Press, 1957. Yu, Anthony: Rereading the stone: desire and the making of fiction in Dream of the Red Chamber. Princeton: Princeton U. Press, 1997
  • Yu, Pauline: The poetry of Wang Wei: New Translations and Commentary. Bloomington: Indiana U. Press, 1980
  • Yu, Pauline et al (eds.): Ways with words: writing about reading texts from early China. Berkeley: U. of California Press, 2000

 

Bookmark and Share

This entry was posted in Reading Lists. Bookmark the permalink. Both comments and trackbacks are currently closed.